"Автобиография каждого" Гертруды Стайн - сиквел "Автобиографии Элис Б. Токлас", сразу несколько переводов которой на рубеже 1990-2000-х имели успех у читающей ЛГБТ-аудитории в России. Впервые она вышла в 1937 году на волне успеха истории Элис Б. Токлас: "И вот приходит время, когда я могу рассказать историю моей жизни".
"Автобиографию каждого" перевел Илья Басс - автор первой биографии Гертруды Стайн на русском языке, основанной на тщательно изученных документах и свидетельствах современников.
Стайн подробно рассказывает о своей юности, об отношениях с братом. Но особенно ее волнует трансформация собственной личности, случившаяся после выхода "Автобиографии Элис Б. Токлас". Детально описана поездка в США, перемены, происшедшие с Америкой за тридцатилетнее отсутствие Стайн.
"Автобиографию каждого" Стайн заключает словами: "Быть может, я - это не я, даже если меня не укусит собака моя, но, так или иначе, мне нравится то, что у меня есть, а сейчас - сегодня".
Книга вышла в издательстве "Kolonna publications".