|
Российский литературный портал
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
· Поиск по авторам
· Античные
· Современники
· Зарубежные
· Российские
· Поиск по названиям
· Альбомы
· Биографии
· Детективы
· Эротика
· Фантастика
· Стиль/мода
· Художественные
· Здоровье
· Журналы
· Поэзия
· Научно-популярные
· Статьи
· Биографии
· Фрагменты книг
· Интервью
· Новости
· Стихи
· Рецензии
· Проза
|
|
В начало
> Публикации
> Проза
Проза
· Царь Шедома
В ожидании рассвета одиноко сидел я среди прибрежных песков Мертвого моря. Над землею носились еще призраки ночи, и ярко горела на черно-синей небесной равнине своим переливным огнем планета Иштар.
|
· Крадущаяся тьма (фрагмент романа)
Напротив светлой, похожей на храм колоннады, за запруженной народом площадью высилась изящная арка, за которой начиналась улица Огней. Алек много раз проходил по ней по дороге в театр или в игорные дома, и Серегил часто шутил, что на обратном пути им стоило бы заглянуть в какой-нибудь притон, но почему-то до дела так и не дошло. Алек и не думал, что когда-нибудь дойдет.
|
· Левая рука тьмы
Преодолевая свои предрассудки и предубеждения, Дженли Аи обретает друга, соратника, возлюбленного - местного сановника Эстравена, которому тоже приходится со своей стороны преодолевать культурные барьеры, мыслительные стереотипы.
|
· Танцуя Ганам (рассказ)
Под тихий шепот толпы и рев стремительного потока Далзул спустился по ступеням на площадку, затопленную водой. Он шел по мелководью, и верткие струи взрывались яркими брызгами вокруг его лодыжек.
|
· Кольцо мечей (фрагмент романа)
Вечер я провел с Матсехаром. Он был в странном настроении - грустном и одновременно кусачем. Я не мог понять, почему. Ну, да он всегда мрачноват - плата за гений и непохожесть.
Когда его что-то тревожит - если он рассержен, утомлен или находится под стрессом, Матсехар становится неуклюжее обычного.
|
· Кровавое месиво (многосерийный триллер)
Том (Томас), Райнхольд, Андреас - вот имена, на которые я научился отзываться. В них нет претензии, нет флирта. Только голый расчет. Умысел, наспех прикрытый бесполезным тряпьем. Разношерстные дежаву. Надежда на новые расставания после очередной встречи. Проданный смех...
|
· Смерть Миши Бьютифула (вместо некролога)
Московские друзья, бывшие недавно проездом в Нью-Йорке, сообщили мне шокирующую новость: в тюрьме был убит Миша Бьютифул. История его короткой жизни - вполне в духе Жана Жене, Уильяма Берроуза, Фасбиндера или Гаса Ван Санта - могла бы стать неплохим материалом для книги или фильма.
|
· Роман с немцем
Наш Rang Rover мчался на скорости 100 миль в час по узкой дороге, уходящей за горизонт. Мы были уверены, что едем в Лас Вегас самым коротким и быстрым путем. Так нам сказал тот беззубый пидор - бармен в отеле в Палм Спрингс, где мы провели два бурных дня и две еще более бурные ночи.
|
· Из книги "Счетная машина"
Белая Богиня поедает своего супруга... Грозная Мамаша входит в свою роль... Вавилонская Блядища въезжает на своей черной пантере, вереща: "Придурки! Я выжму из вас все соки". Достаточно, чтобы превратить мужчину в камень.
|
· Ай да Пушкин!
Совершенно голый мальчишка Саша Горчаков стоял в бане и смотрел, как дядька Сазонов, молодой, розовощекий парень, с простодушной физиономией, сидя сверху, трепал и мял Сашу Пушкина, словно заправский банщик, охаживал по спине и бокам веничком, гнавшим раскаленный пар, сам вскрикивая от удовольствия.
|
· В районе площади Дюпон
Пропал Женя Кацнельсон; по-американски говоря, Джин Нельсон. В редакции журнала, где он работал "фриланс", ну, внештатником, его хватились не сразу.
|
· Трамвай "Желание" (фрагмент Шестой картины)
Мальчик, совсем еще мальчик... да и сама я в ту пору была еще так молода. В шестнадцать лет в вдруг такое откровение - любовь! И все сразу, сполна, без остатка.
|
· Кошка на раскаленной крыше (фрагмент Первого действия)
Нет уж, теперь я скажу все, что должна тебе сказать. Мы с Капитаном занимались любовью, если только это можно назвать любовью, потому что в результате каждый из нас ощутил, что стал еще немного ближе к тебе.
|
· Желание и чернокожий массажист
С первых дней своего существования этот человек, Энтони Бернс, лишился чувства собственной значимости и возможности раскрыть себя как личность - по воле судьбы он то и дело оказывался в ситуации, когда не принадлежал самому себе, а являлся лишь частицей чего-то более крупного.
|
· Золотой век
Я отправился в Эльзас провести два летних месяца перед тем, как уйти в армию. Я поехал один и сам не знал, какое место выбрать. Случай решил все за меня: в Страсбурге я сел на автобус, который привез меня в 3., небольшую деревушку, расположившуюся на ровной возвышенности.
|
· Сказочник
Щеточка коротких волос надо лбом, камуфляжная форма, голубой берет... Он хотел быть богом войны, а стал самым красивым ангелом. По нему будет вечно тосковать одинокий Сказочник - случайно встретивший, случайно влюбившийся, случайно потерявший.
|
· Книга перемен
Украинский китаец и русский африканец - такова идеальная формула для супер-секса с точки зрения равновесия Инь и Янь. Но это слишком упрощенно - на самом деле все тонко, хрупко-хрустально.
|
· Эполеты (ремикс)
Голубой армейский водевиль про новобранца Лешу и неприступного командира Чурбакова. Согласно законам жанра - легкость и быстрота сюжета, переодеванья и кипучие страсти, и в конце, конечно, расставанье со слезами на глазах.
|
· Тандем
Бисексуальный Дон-Жуан изумительной красоты, избалованный вниманием любовников и любовниц, не щадил своих пассий - пользовался и бросал, пользовался и бросал... Так продолжалось бы бесконечно, не попадись ему крепкий орешек - "голубой" парнишка, заставивший красавца впервые по-настоящему влюбиться.
|
· Интимная жизнь одной известной сказки
С самого раннего детства одна из сказок тревожила меня своей недосказанностью и отрывочностью. Поскольку она написана признанным гением - классиком мировой литературы, я никак не мог свалить этот факт на отсутствие у рассказчика мастерства, поэтому начал искать причины в ином.
|
[1 - 20]
[21 - 40]
[41 - 60]
[61 - 80]
[81 - 100]
[101 - 120]
[121 - 140]
[141 - 160]
[161 - 180]
[181 - 200]
>>> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|