|
 |
Полвека роман Стивена Спендера "Храм", написанный им в возрасте двадцати лет, считался утерянным. За это время довольно известный английский поэт успел пережить долгий гей-роман с юным коммунистом, а потом полностью перечеркнуть свое гомосексуальное прошлое и списать его на период "подростковых блужданий". Тем не менее, он издал (хотя и не без некоторых существенных переделок) этот роман в конце 1980-х, когда рукопись его неожиданно всплыла в одном из университетских архивов.
Прототипы главных героев "Храма" - еще два именитых гомосексуала: знаменитый писатель и гей-активист Кристофер Ишервуд ("Прощай, Берлин!") и едва ли не самый известный англоязычный поэт ХХ века Уистен Хью Оден. В компании интеллектуальной поросли молодой англичанин погружается в атмосферу сексуальной и духовной свободы в Веймарской Республике, которая парадоксальным образом предшествовала 12 годам ужасов нацизма.
Редким совпадением выглядит сама встреча этих молодых людей, чьи интеллектуальные споры часто переходили из сферы духа к плоти и сексу. И хотя Спендер, спустя десятилетия, выгораживает себя, подчеркивая неприятие однополого секса с конкретными персонажами своего повествования, первоначальный (не подвергавшийся правке) текст романа кричит о страсти того периода в жизни, когда мужская дружба через сексуальные игры может перерасти в любовь.
Невероятно интересно увидеть высвобождение сексуальности глазами тех, чьи творческие поиски будут волновать несколько поколений европейцев в середине ХХ века. Увидеть и истоки будущих трагедий в неспособности защищать свое право на индивидуальность в сексе тем же Спендером, который позже выбрал путь приспособления к внешним моральным нормам буржуазного общества. К слову, другие герои его "Храма", Ишервуд и Оден, пошли совершенно иным путем сопротивления.
То легкое умственное путешествие в Гамбург, от которого герой романа ждет ярких сексуальных приключений, заканчивается тупиком нацизма. Он разрушает и убивает все - возможность спора, юношеской верности, однополой сексуальности, да и даже вероятность самого путешествия по Германии. Приключения, в котором каждое тело - свое и чужое - могло быть, то есть, уже было "Храмом".
Владимир Кирсанов
Перевод: с англ. В. Коган.
М.: Глагол.
2005,
384 стр.,
3000 экз.,
ISBN 5-87532-067-2.
|