|
 |
"Мальчик-Венера" Люка Сазерленда - очередная повесть о том, что у педерастов не просто вырастают крылья. Они с ними рождаются. Но научить летать их некому, потому что обыватели привыкли ползать и пресмыкаться, ведь они, как земные гады, любят тепло земли. Любая попытка полета пугает их. Они предпочли бы видеть людей-птиц в клетках, которые бы украшали их серую жизнь своими сладкоголосыми трелями. Другие люди-птицы, чей робкий полет был прерван грубыми упреками филистеров, жестокими выстрелами нравственных укоров и насилия, навсегда остаются на земле. Лишенные возможности оторваться от нее, они бросают им вызов всей своей неприкаянной жизнью. Таков и Мальчик-Венера, соблазнительный Дезире, душа которого рвется к небесам, уничтожая свое тело - превращая его в чистое золото. Золото удовольствия, которым дорогая проститутка Дезире щедро делится со своими клиентами, лишенными счастья быть принятым в любых запретных желаниях.
Мальчик-Венера уходит и оставляет людям, которые его так и не поняли, почти не заметив его существования, дневник современного Купидона, обитателя лондонского Сохо - бесполой, безропотной, беспомощной проститутки, ангела со сломанными крыльями.
У современных Купидонов есть своя биография. Они, как Мальчик-Венера, рождаются на далеких скудных островах и растут в одиночестве. Дикие цветы жизни, пугающие своих школьных приятелей тем, что - уже видно с детства - они другие. Купидоны, с которыми не создашь семьи, не нарожаешь детей, не умрешь в тихой и сытой старости.
История жизни дорогого мальчика-проститутки, обитающего в лондонском Сохо. Модный лондонский писатель Люк Сазерленд, "педик, к которому всегда липнут всякие придурки", получает по почте дневник, который принадлежит его земляку - неизвестному с острова Оркней. Его зовут Дезире или Мальчик-Венера. Он умирает, оставляя на нескольких CD исповедь современного Купидона - бесполого существа, у которого нет ничего - дома, семьи, друзей. Он ангел любви, способный выполнить любые прихоти самых изощренных извращенцев.
Владимир Кирсанов
Серия: "Коffeйное чтиво".
Перевод: c англ. Л. Немоляевой.
М.: Гаятри.
2005,
152 стр.,
5000 экз.,
ISBN 5-9689-0024-5.
|