Геи-стилисты, геи-артисты, геи-художники и балетные танцовщики... Кажется, других геев не бывает. Этот стереотип, свойственный и американской культуре, развенчивает Энн Балай. Она рассказала о геях-сталеварах.
Обложка книги Steel Closets: Voices of Gay, Lesbian and Transgender Steelworkers
|
Энн Балай (Anne Balay) когда-то была автомехаником. Возможно, дело - подходящее для лесбиянки, но, опираясь на стереотипы, все равно не для гея. И только оказавшись в преподавательской среде, Балай поняла, как далеки представления общества от того, каково гей-комьюнити на самом деле.
Балай проинтервьюировала сотни геев и лесбиянок среди сталеваров. 40 лучших рассказов металлургов "нетрадиционной сексуальной ориентации" вошли в сборник рассказов, изданный в Университете Северной Каролины.
Жизнь ЛГБТ-рабочих оказалась не сахаром по сравнению с тем, как складываются дела, профессиональные и личные, у гей-элиты, вроде представителей богемы и искусства. Геи, лесбиянки, работающие на металлургических предприятиях, вынуждены были скрывать свое я - от семьи и окружающих. Глубокая депрессия закончилась для одной из героинь книги трагедией. Она покончила с собой прямо на глазах любимой. А та, скрывая чувства, должна была снова встать перед плавильной печью и работать, чтобы никто не заподозрил "запретных чувств".
Другие истории, вошедшие в книгу, увы, тоже имеют не слишком счастливый финал. Насилие, преследования, дискриминация - трудный путь, о котором приходилось молчать.