Презентация антологии состоится в рамках крупнейшего ежегодного события в литературной жизни Украины - Форума издателей во Львове (в этом году 16-й Форум пройдет с 10 по 13 сентября). Организаторам удалось прийти к соглашению с руководством Форума, несмотря на имевшие место ранее недоразумения и попытки запретить акцию (активно, впрочем, отрицаемые Форумом), получившие огласку в прессе.
"Хотя ответcтвенность за гомосексуализм и изъяли из Уголовного кодекса, однако общественное мнение оплетено настолько густой сетью стереотипов, шаблонов и комплексов, что "любить иначе" позволяется только мёртвым классикам - Сапфо, Артюру Рембо и Петру Ильичу Чайковскому". Поэт, публицист, переводчик Андрей Бондарь, из вступительной статьи к антологии.
Антология выйдет под несколько эпатажным названием "120 дней Содома". "Мы сознаем, насколько глубоко засели в общественном сознании негативные стереотипы касательно лгбт-сообщества, - говорит одна из составителей антологии Ирина Шувалова. - Поэтому мы не делаем вид, что не замечаем этих стереотипов или можем их легко обойти, - наоборот, мы считаем нужным лишний раз указать на них, обыграв в ироничном ключе. Отсюда и название книги".
"…И клубная культура, и освободительные движения появились и сформировались (а также продолжают развиваться) в Украине хронологически почти одновременно, параллельно, а потому для внешнего мира геи, а особенно лесбиянки в нашей стране "возникли" практически одномоментно, массово и почти из ниоткуда. Этой внезапностью появления, возможно, и объясняется нынешняя массовая и некритическая риторика "пропаганды" гомосексуальности". Исследователь, публицист Мария Маерчик из статьи "Восстание гомосексуальности", антология "120 дней Содома".
Книгу готовит к печати авторитетное киевское издательство "Критика". Инициаторами проекта и составителями антологии выступили трое молодых украинских поэтов - Альбина Позднякова, Ирина Шувалова и Олесь Барлиг. Свою лепту в создание антологии внесли многие известные украинские литераторы - Андрей Бондарь, Сергей Жадан, Остап Сливинский, Дмитрий Лазуткин, Стронговский и др.
"То, что мы вместе, - это тоже часть порядка. Как ритм деревьев на обочинах, регулярность улиц, направления, фазы, плавания, мой жесткий воротничок, твои облегающие свитера, моя левая, твоя правая подушка. Связь: это то, что удерживает вместе Два атома водорода, один атом кислорода". Яцек Денель, из стихотворения "Оттепель", антология "120 дней Содома".
По словам составителей, основная миссия антологии - открыть читателю новые имена на литературном горизонте, а также познакомить украинцев с литературой лгбт-тематики, которую до сих пор многие незаслуженно воспринимают как маргинальную и несостоятельную. Целевой читательской аудиторией антологии является не только лгбт-сообщество, но и, как подчеркивают составители, "любой непредубежденный читатель". Антология не претендует на полноту охвата современной лгбт-литературы, скорее в ней предпринята попытка достойно представить широкое разнообразие жанров, стилей и подходов, свободно уживающихся в условных рамках направления.
"Сейчас мне больше всего хотелось бы, чтобы ты меня обнял. Но мы не можем сделать этого, ведь мы мужчины. Если бы мы были мужчиной и женщиной, всё стало бы иначе. Ты хоть раз задумывался о том, сколько раз так бывало? О всех тех прощаниях? В международных аэропортах, на вокзалах, на автобусных остановках… Не только между двумя мужчинами - и между женщинами тоже. Обо всех поцелуях, которых не было, о слезах, которые нельзя было проливать, о том, как им хотелось обняться, но они вынуждены были сдерживаться". Кристофер Уайт, из романа "Гей-Декамерон", антология "120 дней Содома".
Антологию "120 дней Содома" можно будет приобрести в книжных магазинах Украины. Помимо презентации на Форуме издателей, книгу планируется отдельно представить еще в нескольких крупных городах страны. Со всеми вопросами, пожеланиями и предложениями можно обратиться непосредственно к составителям антологии по электронной почте 120daysofsodom@ukr.net.